¿Qué es poesía? dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.
De "Rimas y Leyendas" por Gustavo Adolfo Bécquer
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.
De "Rimas y Leyendas" por Gustavo Adolfo Bécquer
Pues luego de cinco meses de haberme mudado a mi barrio y eventualmente haber iniciado este blog cómo que me he quedado sin baterías. Asi que he decidido poner tres poemas que fueron escritos durante estos meses. Tres poemas, tres estados de ánimo, tres irrealidades, tres idiomas...
_________________________________________________
Four-O-one
A nervous wreck
Driving in the car
Trepidation and expectation
Sobbing full of joy
On a cold December day
Trucks and buses
Barns and trees
Exit ramps and service centres
Frozen rivers and cold warehouses
The open road in front of me
Distance left behind
The radio signal fading
Tells me I am close to be
Finally back inside your eyes
_________________________________________________
El Atentado
Me moría por saber
Y cuál terrorista suicida
Mártir de causas perdidas
Envolví mi pecho con las cargas
Que había preparado...
...me acerqué en público
Con un plan y una sonrisa
Sin elemento sorpresa
Pero presa del pánico
Tú tenías otro plan
Y tu propia sonrisa
No pude detonar
Todas las palabras
Empacadas con pólvora
Me muero por saber
En dónde estás ahora
Mientras aún estoy
Recogiendo los chayes
Incrustados en mi pecho
Dentro de la única víctima del atentado
_________________________________________________
Le lac et la rivière
ai miei amici
Je pars vers la mer
Vers l’immensité bleue
Loin de toi, loin, loin,
Loin de tes yeux
Tu reste là avec ta profondeur
Tu es calme et en silence
Tu es arrivé déjà a ton
Dernier destination
Je viens de toi...
Au fond de toi je suis née
Mais… il fallait que je sois partie
Je devais partir vers
L’inconnu à travers
Des villes et des villages
Sur les collines
Et sous le soleil et les nuages
Le même ciel que tu reflets
Comme un miroir d’eau
...calme ... sage ...
Et moi… je ne peux pas rester
... je dois partir...
Dois continuer mon chemin
Autour les ports et des autres lacs
Et finalement, un jour, ou une nuit
Arriver à la mer...
Et fait partie des orages
Et retourner à toi
...avec la pluie torrentielle
5 comments:
Manolo, tenes que traducir el poema en francés al español. Aunque no leo francés, mi amigo Google sí y me bastó para entender tu sentimiento sobre Guate Los otros me gustaron, pero ese me pegó más :)
"De poeta y loco, todos tenemos un poco" –Dicho popular
¡Mano, pero vos abusas!
Ya entró la inquietud a partir del comentario de tu carnal. Será que lo puedes traducir... inquiring minds want to know.
¿Coco seco? Fácil hidratar con una buena botella de Zacapa Centenario o Tequila añejo de preferencia. A Bukowski le funcionó de maravilla. :-)
Manolo,
Give the blog a break. Get some fresh air, forget about the computer for a few days, read a good book, pamper yourself, make a booty call, have a few drinks, dance naked in your living room, gaze into space....do nothing...do something...Shake the stress off...recharge your batteries.
In case cabin fever has set in...Hang in there bro...spring is almost here.
Cheers!
RomeroGT Ahi te mandé la traducción al español... el poema no es sobre Guate, aunque la comparación es apropiada. Está en francés, pues se refiere a un río que nace de un lago para llegar al mar, en francés "río" es femenino y quería dar esa imagen femenina, hablar desde esa perspectiva y describir esa idea del dejar el origen y eventualmente regresar a él.
Rudy Creo que otras versiones hablan de ser "músico" o "médico" además de poeta y loco... yo sólo tengo de los que mencionás, y creo que por eso se me pasa la mano con lo loco (aka virus chiflado). Voy a ver si cabe en un comentario la traducción al español. Tengo que chequear este Bukowski que mencionás, mi acerbo cultural no llega a tanto :-) Realmente tengo que arreglar esto de nunca haber probado Zacapa Centenario... no soy mucho de tequila, pero creo que puedo hacer el intento.
MO ... don Mario, thanks for the advice... I will try to check each of the suggestions. I have a couple of posts (one already online) in the inkpot and then I'll give it a rest. My intention originally was to be off for the month of March, but I guess I couldn't make it being so "opinionated" and all. I hear birds chirping outside, so Spring is definitely in the air, I'll go out and join them!
El lago y el río
ai miei amici
Parto hacia la mar
Hacia la inmensidad azul
Lejos de ti, lejos, lejos,
Lejos de tus ojos
Tú te quedas con tu profundidad
Estás en paz y callado
Has llegado a tu
Destino último
Yo vengo de ti
De tus profundidades fui nacida
Sin embargo... era necesario que partiera
Debía partir hacia
Lo desconocido a través
De ciudades y pueblos
Sobre las colinas
Y bajo el sol y las nubes
El mismo cielo que tú reflejas
Cuál espejo de agua
...en calma... sabio...
Y yo... yo no me puedo quedar
... debo partir
Debo continuar mi camino
Alrededor de puertos y otros lagos
Y finalmente, un día, o una noche,
Llegar a la mar...
Y formar parte de las tormentas
Y regresar a ti
... con las lluvias torrenciales
Post a Comment